Sublimă traducere din vremea lui Mazăre

Celor care încă nu s-au plimbat pe pontonul din Mamaia, vă ofer o imagine pe care am făcut-o cu câțiva ani în urmă și am dat recent peste ea.

Mie mi-a plăcut cel mai tare prima traducere: „Use trash”. For what? Nu au ajuns chiar toți românii la sapă de lemn…

România, te iubim!

Screenshot 2015-06-17 00.21.16

Acest articol a fost publicat în Uncategorized. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s